The R&A - Working for Golf
Abnormal Course Conditions and Integral Objects
Commissie Procedures
Ga naar paragraaf
F-1
F-2
F-3
F-4
F-5
F-6
F-7
F-8
F-9
F-10
F-11
F-12
F-13
F-14
F-15
F-16
F-17
F-18
F-19
F-20
F-21
F-22
F-23
8F
Abnormal Course Conditions and Integral Objects
F-1
Defining Abnormal Course Conditions and Integral Objects

Purpose. There are many ways in which a Committee can define abnormal course conditions and integral objects on the course and so it is not appropriate or possible to provide a complete list of Model Local Rules that can be used for this purpose.

The key is to be clear and specific when defining abnormal course conditions and integral objects in the Local Rules.

The Committee has the scope to adopt Local Rules for the following purposes without the need for them to fit with the Model Local Rules detailed in Section 2:

  • Clarifying the status of objects that may be obstructions.
  • Declaring any artificial object to be an integral object (and not an obstruction).
  • Declaring artificial surfaces and edges of roads to be integral objects.
  • Declaring roads and paths that don't have artificial surfaces and edges to be obstructions if they could unfairly affect play.
  • Defining temporary obstructions on the course or next to the course as movable, immovable or temporary immovable obstructions.

No specific Model Local Rules are included in this section given the variety of options available, but some examples are provided below:

  • Ground under repair is defined by any area encircled by a white line [or insert other colour or description as appropriate].
  • Ground under repair includes exposed rocks in areas cut to fairway height or less [or within a stated distance of the fairway, such as two club-lengths].
  • Areas in bunkers where sand has been removed by the movement of water resulting in deep furrows through the sand are ground under repair.
  • Mats that are secured and plastic cable ramps that are covering cables are immovable obstructions.
  • Protective fences around greens are immovable obstructions.
  • The rails on split rail fences are [movable or immovable] obstructions.
  • Retaining artificial walls and pilings when located in penalty areas are integral objects.
  • Wires and other objects [closely] attached to trees are integral objects.
  • All gates that are for the purpose of getting through boundary walls and fences [or specify the hole(s) on which this applies] are integral objects.

See Sections 2F and 5B(4) for more information on abnormal course conditions .

See Sections 2H and 5B(4) for more information on integral objects.

F-2
Limited Relief for Embedded Ball

Purpose. Rule 16.3 normally allows relief whenever a ball is embedded anywhere in the general area (other than in sand in areas that are not cut to fairway height or less).

But a Committee may choose:

  • To allow relief only when a ball is embedded in a part of the general area cut to fairway height or less.
  • Not to allow free relief for a ball embedded in the wall or lip of a bunker (such as a stacked turf or soil face).

Model Local Rule F-2.1

"Rule 16.3 is modified in this way:

Free relief is allowed only when a ball is embedded in part of the general area that is cut to fairway height or less.

[Stacked turf faces above bunkers are not cut to fairway height or less for the purpose of this Rule.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

Model Local Rule F-2.2

"Rule 16 .3 is modified in this way:

Free relief is not allowed when a ball is embedded in [stacked turf faces] [soil faces] above bunkers.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-3
Ground Under Repair Treated as Part of Nearby Obstruction

Purpose. Ground under repair may be located right next to an immovable obstruction. For example, when a flower bed that the Committee has declared to be ground under repair is surrounded by an artificially-surfaced cart path or when cart traffic causes damage next to a cart path.

This can lead to complicated relief situations. After taking relief from one condition, a player may find that there is now interference by the other condition; and after taking relief from that other condition, the player may find that the first condition once again interferes.

To allow the player to take relief in one step, the Committee can choose to treat both conditions as a single abnormal course condition. When this is done, the areas of ground under repair should either be connected to the immovable obstruction by white lines or should be defined in some other clear way.

This Model Local Rule gives examples of how to address situations of this type:

Model Local Rule F-3.1

When white lines are used to mark the ground under repair:

"White-lined areas of ground under repair and the [artificially surfaced road or path or other identified obstruction] they tie into are treated as a single abnormal course condition when taking relief under Rule 16.1."

Model Local Rule F-3.2

When white lines are not used to mark the ground under repair:

"Where areas of damaged ground are right next to [artificially surfaced road or path or other identified obstruction] they are treated as a single abnormal course condition when taking relief under Rule 16.1."

Model Local Rule F-3.3

For decorative planted areas such as flower beds surrounded by an immovable obstruction such as a cart path:

"[Describe area, such as decorative planted areas] that are surrounded by an artificially surfaced road or path (including everything growing within that area) and the road or path are treated as a single abnormal course condition when taking relief under Rule 16.1."

F-4
Extensive Damage Due to Heavy Rain and Traffic

Purpose. When heavy rain has resulted in many areas of unusual damage to the course (such as deep ruts caused by vehicles or deep footprints caused by spectators), and it is not feasible to define them with stakes or lines, the Committee has the authority to declare such unusual damage to be ground under repair.

Model Local Rule F-4

"Ground under repair may include areas of unusual damage, including areas where spectators or other traffic have combined with wet conditions to alter the ground surface materially, but only when so declared by an authorized referee or member of the Committee.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-5
Immovable Obstructions Close to Putting Greens

Purpose. When a ball lies anywhere other than on the putting green, an immovable obstruction on the player's line of play is not, of itself, interference under Rule 16.1. Free relief is normally not allowed.

But if the aprons or fringes of putting greens are cut short enough that putting from off the green is likely to be a common choice of stroke, immovable obstructions that are close to the putting green may interfere with such strokes.

In that case, the Committee can choose to give an extra relief option under Rule 16.1 when a player's ball lies in the general area or on the putting green and an immovable obstruction close to the putting green is on the player's line of play.

The Committee may limit such relief to certain situations, such as only for particular holes or obstructions, or only when the ball and the obstruction are in part of the general area cut to fairway height or less.

[Clarification: Immovable Obstruction Is Not Required to Be in General Area

In relation to the location of the immovable obstruction, the term “within two club-lengths of the putting green” includes an immovable obstruction that is on the putting green. (Clarification added 12/2018) ]

Model Local Rule F-5

"Relief from interference by an immovable obstruction may be taken under Rule 16.1.

The player also has these extra options to take relief when such immovable obstructions are close to the putting green and on the line of play:

Ball in General Area. The player may take relief under Rule 16.1b if an immovable obstruction is:

  • On the line of play, and is:
    • Within two club-lengths of the putting green, and
    • Within two club-lengths of the ball.

Exception - No Relief If Line of Play Clearly Unreasonable. There is no relief under this Local Rule if the player chooses a line of play that is clearly unreasonable.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-6
Prohibiting Relief from Abnormal Course Condition When Only Stance Interference Exists

Purpose. A Committee may wish to deny relief for interference to the player's stance from some conditions such as animal holes, as interference to the stance does not significantly affect the stroke or if relief for interference to the stance could result in repeatedly taking relief from nearby similar conditions.

Model Local Rule F-6

"Rule 16.1 is modified in this way:

Interference does not exist if [insert condition from which relief is restricted] only interferes with the player's stance.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-7
Relief from Seams of Cut Turf

Purpose. A portion of the course that has been repaired with cut turf is often marked as ground under repair until it is stable enough for play.

But when the area of turf itself no longer needs to be marked as ground under repair, the Committee may still choose to allow relief when:

  • A ball lies in one of the cut turf seams (also known as sod seams).
  • A seam interferes with the player's area of intended swing .

When such seams only interfere with the player's stance, there is no need to allow relief.

Model Local Rule F-7

"If a player's ball lies in or touches a seam of cut turf or a seam interferes with the player's area of intended swing:

(a) Ball in General Area. The player may take relief under Rule 16.1b.

(b) Ball on Putting Green. The player may take relief under Rule 16.1d.

But interference does not exist if the seam only interferes with the player's stance.

All seams within the area of cut turf are treated as the same seam in taking relief. This means that if a player has interference from any seam after dropping the ball, the player must proceed as required under Rule 14.3c(2) even when the ball is still within one club-length of the reference point.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-8
Relief from Cracks in Ground

Purpose. In hot and dry conditions, the fairways of a course may suffer due to cracks in the ground. The lie of a ball could be seriously affected if it comes to rest in such a crack, but a player's stance may not be hindered by the condition, in which case a Local Rule that gives relief for the lie of ball and area of intended swing only is recommended.

Model Local Rule F-8

"Cracks in the ground in parts of the general area cut to fairway height or less are ground under repair. The player may take relief under Rule 16.1b.

[But interference does not exist if the crack only interferes with the player's stance.]"

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-9
Relief from Tree Roots in Fairway

Purpose. In the unusual situation where exposed tree roots are found in the fairway, it may be unfair not to allow the player to take relief from the roots. The Committee can choose to treat such tree roots in the fairway as ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1b.

In some circumstances where exposed tree roots are also found in short rough close to the fairway, the Committee can also choose to treat such tree roots within a specified distance from the edge of the fairway, (for example four club-lengths or in the first cut of rough) as ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1b.

In doing so, the Committee can choose to limit relief to interference with the lie of ball and the area of intended swing.

Model Local Rule F-9.1

"If a player's ball is at rest in a portion of the general area cut to fairway height or less and there is interference from exposed tree roots that are in a part of the general area cut to fairway height or less, the tree roots are treated as ground under repair. The player may take free relief under Rule 16.1b.

[But interference does not exist if the tree roots only interfere with the player's stance.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

Model Local Rule F-9.2

"If a player's ball is in the general area and there is interference from exposed tree roots that are in a part of the general area cut to fairway height or less [or in the rough within specify number of club-lengths of the edge of the ground cut to fairway height or less] [or in the first cut of the rough], the tree roots are treated as ground under repair. The player may take free relief under Rule 16.1b.

[But interference does not exist if the tree roots only interfere with the player's stance.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-10
Damage by Animals

Purpose. There may be times when animals cause damage to the course that is so widespread that it is not practical to mark all the damaged areas as ground under repair. Also, some types of animal damage may not be covered by Rule 16.1.

These Model Local Rules show how the Committee can choose to address these issues.

If animals, including insects, create damage on a course, the Committee can choose to treat such damage as ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1. This is done by defining the areas or the condition rather than attempting to mark all the areas of damage.

A Committee can choose to limit relief only for damage that interferes with the lie of the ball or the area of intended swing.

Model Local Rule F-10

"In the general area, areas of damage caused by [type of animal] are treated as ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1b.

[But interference does not exist if the damage only interferes with the player's stance.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-11
Ant Hills

Purpose. Ant hills are loose impediments and may be removed under Rule 15.1. They are not animal holes from which free relief is allowed under Rule 16.1.

But there are situations when ant hills are difficult or impossible to remove (such as when large, hard or conical in shape). In that case, the Committee can adopt a Local Rule giving the player an option to treat such ant hills as ground under repair.

It is not necessary to adopt such a Local Rule for fire ants as fire ants are considered a dangerous animal condition and free relief is available under Rule 16.2.

Model Local Rule F-11

"Large or hard ant hills on the course are, at the player's option, loose impediments that may be removed under Rule 15.1 or ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-12
Animal Dung

Purpose. The dung of a bird or other animal is a loose impediment that may be removed under Rule 15.1.

But if there is concern with the effect of dung on fair play, the Committee can give players the option of treating dung as ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1.

If treating the dung as ground under repair will not necessarily give full relief when a ball is on the putting green, a Committee can also allow players to use a greens switch/whip or similar maintenance equipment to remove the dung from the line of play without penalty, even if doing so improves the line of play or other conditions affecting the stroke.

Model Local Rule F-12

"At the player's option, dung from [specify dung from which relief would be given, e.g. goose dung, dog dung] may be treated either as:

  • A loose impediment that may be removed under Rule 15.1, or
  • Ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1.

[If dung is found on the putting green, the player may also use the greens switch/whip located by the putting greens to remove the dung from the line of play. If doing so improves the line of play or other conditions affecting the stroke, there is no penalty under Rule 8.1a.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-13
Animal Hoof Damage

Purpose. The hoofs of animals such as deer or elk can cause damage on the course. A Committee may wish to allow players to take relief from this damage as ground under repair without having to mark all such areas.

Since damage caused by animals may be repaired on the putting green the Committee can declare such damage as ground under repair or allow players to repair it.

Model Local Rule F-13

"Damage that is clearly identifiable as having been caused by animal hoofs is ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1.

[But on the putting green, Rule 16.1 does not apply as such damage may be repaired under Rule 13.1.]

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-14
Accumulations of Loose Impediments

Purpose. At certain times of the year, piles of loose impediments such as leaves, seeds or acorns may make it difficult for a player to find or play his or her ball. A Committee can choose to treat such piles of loose impediments in the general area or in a bunker as ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1.

This Local Rule may not be used for penalty areas as relief is not available for abnormal course conditions in penalty areas.

The Local Rule should be limited to the hole(s) where problems are created by such loose impediments and should be withdrawn as soon as conditions allow.

Model Local Rule F-14

"During play of the [specify hole number], any ground with temporary accumulations of [identify types of loose impediments] in the general area or in a bunker is treated as ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-15
Mushrooms on Putting Green

Purpose. If mushrooms growing on the putting green may interfere with fair play, the Committee can treat them as ground under repair so that a player may take free relief under Rule 16.1d.

Model Local Rule F-15

"Mushrooms that are attached on the putting green are ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1d.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-16
Bunker Filled with Temporary Water

Purpose. If a bunker is flooded, free relief under Rule 16.1c may not be sufficient to allow for fair play. A Committee can choose to treat that bunker as ground under repair in the general area from which free relief is allowed outside the bunker.

The Committee should only use this Local Rule on a case-by-case basis and is not authorized to make a Local Rule providing generally that all flooded bunkers are ground under repair.

Model Local Rule F-16

"The flooded bunker on [insert location of bunker; for example, left of 5th green] is ground under repair in the general area. It is not treated as a bunker during the round.

If the player's ball lies in or touches this ground under repair or the ground under repair interferes with the player's stance or area of intended swing, the player may take free relief under Rule 16.1b .

All other bunkers on the course, whether they contain temporary water or not, are still bunkers for all purposes under the Rules.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-17
All Roads and Paths Treated as Obstructions

Purpose. Where roads or paths that are not artificially surfaced may interfere with fair play, the Committee can choose to designate such roads as immovable obstructions from which free relief is allowed under Rule 16.1.

Model Local Rule F-17

“All roads and paths on the course [or identify particular types or locations], even if not artificially-surfaced, are treated as immovable obstructions from which free relief is allowed under Rule 16.1.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a.

F-18
Treating Movable Objects to Be Immovable

Purpose. The Committee can choose to treat certain movable objects on the course, such as all stakes (other than boundary stakes), bins and direction poles, to be immovable so as to discourage players from moving them.

The implications of this Local Rule should be fully considered by the Committee in advance as it may result in players breaching Rule 8.1 by moving an obstruction that is treated as immovable.

Model Local Rule F-18

"All stakes [or identify the movable obstructions that are to be considered immovable] on the course are treated as immovable obstructions from which free relief is allowed under Rule 16.1. Relief is not allowed to be taken under Rule 15.2.

Penalty for Breach of Local Rule: General Penalty."

F-19
Edging Grooves Near Putting Greens

Purpose. Edging grooves are sometimes cut on the apron or fringe of the putting green to keep grasses from creeping onto the putting green. Because it can be difficult to play a ball from such grooves, a Committee can choose to treat them as ground under repair from which free relief is allowed under Rule 16.1.

Relief should be allowed only for interference with the lie of the ball or the area of intended swing.

Model Local Rule F-19

"The edging grooves around the aprons or fringes of putting greens are ground under repair. If a player's ball lies in or touches a groove or a groove interferes with the area of intended swing:

(a) Ball in General Area. The player may take free relief under Rule 16.1b.

(b) Ball on the Putting Green. The player may take free relief under Rule 16.1d.

But interference does not exist if the edging groove only interferes with the player's stance.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-20
Concrete Drainage Channels

Purpose. Narrow concrete drainage channels are sometimes found on courses where flooding is common. This can create issues for play because:

  • These channels are penalty areas as defined in the Rules.
  • But they often run next to cart paths and are more like immovable obstructions than penalty areas.

The Committee can choose to treat these drainage channels as immovable obstructions in the general area rather than as penalty areas.

See Model Local Rule B-4 for when an open water course can be defined to be part of the general area.

Model Local Rule F-20

"Drainage channels that are made of artificial materials and run next to cart paths are treated as immovable obstructions in the general area and are part of the cart path. A player may take free relief under Rule 16.1b.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-21
Painted Lines or Dots

Purpose. If the Committee puts paint lines or dots down on the putting green or in a part of the general area cut to fairway height or less (for example, for distance markings), it may treat those areas as abnormal course conditions from which free relief is available under Rule 16.1.

When such paint lines or dots only interfere with the player's stance, there is no need to allow relief.

Alternatively, the Committee can choose to clarify that there is no relief available from such paint lines or dots.

Model Local Rule F-21.1

"Painted lines or dots on the putting green or in a part of the general area cut to fairway height or less are to be treated as ground under repair from which relief is allowed under Rule 16.1.

But interference does not exist if painted lines or dots only interfere with the player's stance.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

Model Local Rule F-21.2

"Relief is not allowed from painted lines or dots [describe area, for example, in areas where the grass is not cut to fairway height or less].

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-22
Temporary Lines and Cables

Purpose. Temporary lines and cables are often placed on the course to provide power and communications for a competition. These cables may be on the surface of the ground or above or below the ground. Such lines and cables are not normally there and are not part of the challenge of playing the course, so the Committee may choose to provide extra relief when they interfere with play.

Model Local Rule F-22

"Temporary lines and cables for power and communications (and mats covering or poles supporting them) are obstructions:

1. If they are readily movable, they are movable obstructions and a player may remove them without penalty under Rule 15.2.

2. Otherwise they are immovable obstructions from which the player may take relief as follows:

(a) Ball in General Area or in Bunker. The player may take relief under Rule 16.1.

(b) Ball in Penalty Area. Rule 16.1b is modified to allow the player the extra option to take free relief from interference by these immovable obstructions in a penalty area by dropping a ball and playing it from this relief area:

  • Reference Point: The nearest point of complete relief in the penalty area.
  • Size of Relief Area Measured from Reference Point: One club-length, but with these limits:
  • Limits on Location of Relief Area:
    • Must be in the penalty area in which the ball came to rest,
    • Must not be nearer the hole than the reference point, and
    • There must be complete relief from all interference by the immovable obstruction.

3.If a player's ball hits a temporary elevated line or cable, the stroke does not count. The player must play a ball without penalty from where the previous stroke was made (see Rule 14 .6 for what to do).

4.Grass-covered trenches for temporary lines or cables in the general area are ground under repair, even if not marked. The player may take free relief under Rule 16.1.

But there are two exceptions:

  • Exception 1 - Ball Strikes Elevated Section: If a ball hits an elevated junction section of cable rising from the ground, the stroke counts, and the ball must be played as it lies.
  • Exception 2 - Ball Strikes Wires Supporting Temporary Immovable Obstruction: Guy wires supporting a temporary immovable obstruction (TIO) are part of the TIO and are not covered by this Local Rule, unless the Committee states that the guy wires are to be treated as temporary elevated lines or cables under this Local Rule.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

F-23
Temporary Immovable Obstructions

Purpose. When obstructions are temporarily placed on or next to the course, the Committee should specify whether they are movable obstructions (see Rule 15), immovable obstructions (see Rule 16) or temporary immovable obstructions ("TIOs").

TIOs (such as a grandstand or a tent) are not normally present and are not considered to be part of the challenge of playing the course. Because of their temporary nature, this Local Rule provides an additional relief option that is not allowed from immovable obstructions, although the player can still choose to treat the TIO as if it were an immovable obstruction and use the relief procedures available in Rule 16.

The additional relief provided by this Local Rule includes the ability for a player to take relief when the TIO is located on the straight line between his or her ball and the hole (known as "line of sight relief") by moving sideways, keeping the same distance from the hole, so that the TIO is no longer between the player's ball and the hole (also known as moving along the "equidistant arc").

When a player takes relief from a TIO, whether under this Local Rule or the relief procedures in Rule 16, the player is guaranteed complete relief from physical interference. But only when relief is taken using the additional relief option under this Local Rule will the player be guaranteed complete relief from the TIO being on his or her line of sight.

Model Local Rule F-23.

"Definition of TIO: A temporary immovable obstruction (TIO) is a structure that is temporarily added on or next to the course, usually for a particular competition, and is fixed or not readily movable .

Examples of TIOs are temporary tents, scoreboards, grandstands, television towers and toilets.

TIOs include any supporting guy wires connected to them, except when the Committee decides the supporting guy wires are to be treated as immovable obstructions.

The outermost edge of the TIO is used in determining whether a ball is under the TIO or whether the TIO is on the player's line of sight between the ball and the hole.

Lines or stakes may be used to define the edges of a TIO or to connect multiple TIOs into a single, larger TIO.

A TIO is different from an immovable obstruction and this Local Rule provides additional relief from interference by a TIO. This means that the player can choose to take relief by using either:

  • The procedure for taking relief from an abnormal course condition in Rule 16 as if the TIO were an immovable obstruction (this relief is also available when the ball lies in a penalty area or when the TIO is out of bounds), or
  • The additional relief option available under this Local Rule.

a. When Relief Is Allowed

Relief from a TIO is normally allowed when there is physical interference or line of sight interference from the TIO.

Interference under this Local Rule means that the player has:

  • Physical interference,
  • Line of sight interference, or
  • Both physical and line of sight interference.

(1) Meaning of Physical Interference by Temporary Immovable Obstruction. Physical interference exists when:

  • The player's ball touches or lies in or on a TIO, or
  • The TIO interferes with the player's area of intended stance or area of intended swing.

(2) Meaning of Line of Sight Interference by Temporary Immovable Obstruction. Line of sight interference exists when:

  • The player's ball touches or lies in, on or under a TIO, or
  • The TIO is on the player's line of sight to the hole (that is, the TIO is located on the straight line between the ball and the hole), or
  • The ball is within one club-length, measured on an equidistant arc from the hole, of a spot where the TIO would be on the player's direct line of sight to the hole (this one club-length wide area is commonly referred to as the "corridor").

(3) When No Relief Is Available Despite Having Interference. If the ball touches or is in or on the TIO, relief is always available.

But when the ball neither touches nor is in or on the TIO, there is no relief under this Local Rule if any of the following applies:

  • From either physical interference or line of sight interference:
    • There is no relief when playing the ball as it lies would clearly be unreasonable because of something other than the TIO (such as when the player is unable to make a stroke because of where the ball lies in a bush outside the TIO), and
    • There is no relief when interference exists only because the player chooses a club, type of stance or swing or direction of play that is clearly unreasonable under the circumstances; and
  • From line of sight interference:
    • There is no relief when it is clearly unreasonable for a player to play the ball far enough that the ball will reach the TIO, and
    • There is no relief when the player cannot show that there is a stroke that he or she could reasonably play that would both (a) have the TIO (including the corridor) on the line of that stroke, and (b) result in the ball finishing on a direct line to the hole.

b. Relief from Interference for Ball in General Area

If the player's ball is in the general area and there is interference by a TIO (including a TIO located out of bounds), the player may take free relief by dropping the original ball or another ball in and playing it from this relief area:

  • Reference Point: The nearest point of complete relief where both physical and line of sight interference no longer exist.
  • Size of Relief Area from Reference Point: The entire area within one club-length from the reference point, but with these limits:
  • Limits on Location of Relief Area:
    • Must be in the general area,
    • Must not be nearer the hole than the reference point, and
    • There must be complete relief from both physical and line of sight interference by the TIO.

If the player has physical interference from the TIO, instead of using this relief procedure he or she may choose to take relief using the procedure for taking relief from an abnormal course condition in Rule 16.1b, treating the TIO as if it were an immovable obstruction. The relief procedure under Rule 16.1b is also available when the ball lies in a penalty area or when the TIO is out of bounds. See Clause f of this Local Rule for how to take relief.

c. Relief from Interference for Ball in Bunker or Penalty Area.

If the player's ball is in a bunker or a penalty area and there is interference by a TIO (including a TIO located out of bounds), the player may take either free relief or penalty relief:

(1) Free Relief: Playing from Bunker or Penalty Area. The player may take free relief as provided in Clause b, except that the nearest point of complete relief where interference no longer exists, and the relief area must be in that bunker or penalty area.

If there is no such point in that bunker or penalty area where interference no longer exists, the player may still take this relief as provided above by using the point of maximum available relief in the bunker or the penalty area as the reference point.

(2) Penalty Relief: Playing from Outside Bunker or Penalty Area. For one penalty stroke, the player may drop the original ball or another ball in and play it from this relief area:

  • Reference Point: The nearest point of complete relief not nearer the hole where both physical and line of sight interference no longer exist that is outside that bunker or penalty area.
  • Size of Relief Area from Reference Point: The entire area one club-length from the reference point, but with these limits:
  • Limits on Location of Relief Area:
    • Any area of the course other than in that bunker or penalty area or on any putting green,
    • Must not be nearer the hole than the reference point, and
    • There must be complete relief from both physical and line of sight interference by the TIO.

If the player has physical interference from the TIO, instead of using this relief procedure he or she may choose to take relief using the procedure for taking relief from an abnormal course condition in Rule 16.1b, treating the TIO as if it were an immovable obstruction. The relief procedure under Rule 16.1b is also available when the ball lies in a penalty area or when the TIO is out of bounds. See Clause f of this Local Rule for how to take relief.

d. Relief When Ball in TIO Not Found

If the player's ball has not been found but is known or virtually certain to have come to rest in a TIO:

  • The player may take relief under this Local Rule by using the estimated point where the ball last crossed the edge of the TIO on the course as the spot of the ball for purposes of finding the nearest point of complete relief.
  • Once the player puts another ball in play to take relief in this way:
    • The original ball is no longer in play and must not be played.
    • This is true even if it is then found on the course before the end of the three-minute search time (see Rule 6.3b)

But if it is not known or virtually certain that the ball came to rest in the TIO, the player must play under penalty of stroke and distance (see Rule 18.2).

e. Committee Authority to Modify TIO Relief Procedures

When adopting this Local Rule, the Committee may modify the relief procedures in Clauses b and c in either or both of the following ways: 

(1) Optional or Mandatory Use of Dropping Zones. The Committee may permit or require a player to use a dropping zone as the relief area for taking relief under this Local Rule. When doing so, the Committee may add the dropping zone for relief from only physical interference or only line of sight interference or it may be used for relief from both types of interference.

(2) "Either Side" Relief Option. The Committee may permit the player the option to take relief on the other side of a TIO in addition to the relief options allowed under Clauses b and c of this Local Rule. But the Committee may provide that either side relief is not allowed if the player is taking relief using the procedures in Rule 16.1.

f. Player May Proceed Under Other Relief Rules

(1) Taking Relief by Using the Procedures in Rule 16.1 or this Local Rule. If a player has physical interference from the TIO as defined in Clause a, the player may either:

  • Choose to use the relief procedures in Rule 16.1 or
  • Use this Local Rule.
  • But may not take relief under one of these options and then take relief under the other.

If the player chooses to use the procedure for taking relief from an abnormal course condition in Rule 16.1, he or she must treat the TIO as if it is an immovable obstruction and take relief based on where the ball lies:

  • In the general area using the procedures in Rule 16.1b.
  • In a bunker using the procedures in Rule 16.1c.
  • In a penalty area using the procedures in Rule 16.1c as if the ball lies in a bunker.
  • On the putting green using the procedures in Rule 16.1d.

(2) Taking Relief under Rule 17, 18 or 19. This Local Rule does not prevent the player from taking relief under Rule 17, 18 or 19 rather than taking TIO relief under this Local Rule.

Penalty for Playing Ball from a Wrong Place in Breach of Local Rule: General Penalty Under Rule 14.7a."

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Los obstakel

Een obstakel dat met een redelijke inspanning kan worden verplaatst zonder het obstakel of de baan te beschadigen.

Als een deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan deze twee eisen, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Echter dit is niet van toepassing als het losse deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan niet bedoeld is om te bewegen (zoals een losse steen in een stenen muur).

Zelfs wanneer een obstakel los is, kan de Commissie deze aanwijzen als vast obstakel.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Obstakel

Elk kunstmatig voorwerp behalve integrale delen van de baan en out-of-bounds markeringen.

Voorbeelden van obstakels:

  • Kunstmatig verharde wegen en paden en hun kunstmatige randen.
  • Gebouwen en schuilhutten.
  • Sproeikoppen, drainageputten en schakelkasten.
  • Palen, muren, leuningen, omheiningen (maar niet wanneer dit out-of-bounds markeringen zijn die de grens van de baan markeren of aanduiden).
  • Golfkarren, maaimachines, auto’s en andere voertuigen.
  • Afvalbakken, wegwijzers en banken.
  • Uitrusting van de speler, vlaggenstokken en harken.

Een obstakel is ofwel een los obstakel ofwel een vast obstakel. Als enig deel van een vast obstakel (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, dan wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 8; Vorbeeld plaatselijke regel F-23  (de Commissie mag een plaatselijke regel invoeren die bepaalde obstakels definieert als tijdelijke vaste obstakels waarvoor speciale ontwijkprocedures gelden).

 

Interpretation Obstruction/1 - Status of Paint Dots and Paint Lines

Although artificial objects are obstructions so long as they are not boundary objects or integral objects, paint dots and paint lines are not obstructions.

Sometimes paint dots and lines are used for purposes other than course marking (such as indicating the front and back of putting greens). Such dots and lines are not an abnormal course condition unless the Committee declares them to be ground under repair (see Committee Procedures; Model Local Rule F-21).

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Integraal deel van de baan

Een kunstmatig object dat door de Commissie verklaard is een onderdeel te vormen van de uitdaging van het spelen van de baan waarvan ontwijken zonder straf niet is toegestaan.

Integrale delen van de baan worden als vast beschouwd (zie Regel 8.1a), maar als een deel van een integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Kunstmatige objecten die door de Commissie tot integraal deel van de baan zijn verklaard, zijn geen obstakels of out-of-bounds markeringen.

Integraal deel van de baan

Een kunstmatig object dat door de Commissie verklaard is een onderdeel te vormen van de uitdaging van het spelen van de baan waarvan ontwijken zonder straf niet is toegestaan.

Integrale delen van de baan worden als vast beschouwd (zie Regel 8.1a), maar als een deel van een integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Kunstmatige objecten die door de Commissie tot integraal deel van de baan zijn verklaard, zijn geen obstakels of out-of-bounds markeringen.

Integraal deel van de baan

Een kunstmatig object dat door de Commissie verklaard is een onderdeel te vormen van de uitdaging van het spelen van de baan waarvan ontwijken zonder straf niet is toegestaan.

Integrale delen van de baan worden als vast beschouwd (zie Regel 8.1a), maar als een deel van een integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Kunstmatige objecten die door de Commissie tot integraal deel van de baan zijn verklaard, zijn geen obstakels of out-of-bounds markeringen.

Ingebed

De bal is ingebed wanneer deze als gevolg van de vorige slag van de speler in zijn eigen pitchmark ligt zodanig dat enig deel van de bal zich onder het grondoppervlak bevindt.

Om ingebed te zijn, is het niet noodzakelijk dat de bal aarde raakt (er mag bijvoorbeeld gras of losse natuurlijke voorwerpen tussen de bal en de aarde zitten).

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Ingebed

De bal is ingebed wanneer deze als gevolg van de vorige slag van de speler in zijn eigen pitchmark ligt zodanig dat enig deel van de bal zich onder het grondoppervlak bevindt.

Om ingebed te zijn, is het niet noodzakelijk dat de bal aarde raakt (er mag bijvoorbeeld gras of losse natuurlijke voorwerpen tussen de bal en de aarde zitten).

Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Obstakel

Elk kunstmatig voorwerp behalve integrale delen van de baan en out-of-bounds markeringen.

Voorbeelden van obstakels:

  • Kunstmatig verharde wegen en paden en hun kunstmatige randen.
  • Gebouwen en schuilhutten.
  • Sproeikoppen, drainageputten en schakelkasten.
  • Palen, muren, leuningen, omheiningen (maar niet wanneer dit out-of-bounds markeringen zijn die de grens van de baan markeren of aanduiden).
  • Golfkarren, maaimachines, auto’s en andere voertuigen.
  • Afvalbakken, wegwijzers en banken.
  • Uitrusting van de speler, vlaggenstokken en harken.

Een obstakel is ofwel een los obstakel ofwel een vast obstakel. Als enig deel van een vast obstakel (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, dan wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 8; Vorbeeld plaatselijke regel F-23  (de Commissie mag een plaatselijke regel invoeren die bepaalde obstakels definieert als tijdelijke vaste obstakels waarvoor speciale ontwijkprocedures gelden).

 

Interpretation Obstruction/1 - Status of Paint Dots and Paint Lines

Although artificial objects are obstructions so long as they are not boundary objects or integral objects, paint dots and paint lines are not obstructions.

Sometimes paint dots and lines are used for purposes other than course marking (such as indicating the front and back of putting greens). Such dots and lines are not an abnormal course condition unless the Committee declares them to be ground under repair (see Committee Procedures; Model Local Rule F-21).

Abnormale baanomstandigheden

Elk van deze vier gedefinieerde omstandigheden:

  • Gat gemaakt door een dier.
  • Grond in bewerking.
  • Vast obstakel.
  • Tijdelijk water.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Obstakel

Elk kunstmatig voorwerp behalve integrale delen van de baan en out-of-bounds markeringen.

Voorbeelden van obstakels:

  • Kunstmatig verharde wegen en paden en hun kunstmatige randen.
  • Gebouwen en schuilhutten.
  • Sproeikoppen, drainageputten en schakelkasten.
  • Palen, muren, leuningen, omheiningen (maar niet wanneer dit out-of-bounds markeringen zijn die de grens van de baan markeren of aanduiden).
  • Golfkarren, maaimachines, auto’s en andere voertuigen.
  • Afvalbakken, wegwijzers en banken.
  • Uitrusting van de speler, vlaggenstokken en harken.

Een obstakel is ofwel een los obstakel ofwel een vast obstakel. Als enig deel van een vast obstakel (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, dan wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 8; Vorbeeld plaatselijke regel F-23  (de Commissie mag een plaatselijke regel invoeren die bepaalde obstakels definieert als tijdelijke vaste obstakels waarvoor speciale ontwijkprocedures gelden).

 

Interpretation Obstruction/1 - Status of Paint Dots and Paint Lines

Although artificial objects are obstructions so long as they are not boundary objects or integral objects, paint dots and paint lines are not obstructions.

Sometimes paint dots and lines are used for purposes other than course marking (such as indicating the front and back of putting greens). Such dots and lines are not an abnormal course condition unless the Committee declares them to be ground under repair (see Committee Procedures; Model Local Rule F-21).

Abnormale baanomstandigheden

Elk van deze vier gedefinieerde omstandigheden:

  • Gat gemaakt door een dier.
  • Grond in bewerking.
  • Vast obstakel.
  • Tijdelijk water.
Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Abnormale baanomstandigheden

Elk van deze vier gedefinieerde omstandigheden:

  • Gat gemaakt door een dier.
  • Grond in bewerking.
  • Vast obstakel.
  • Tijdelijk water.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Commissie

De persoon of groep verantwoordelijk voor de wedstrijd of de baan.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 1 (uitleg van de rol van de Commissie).

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Speellijn

De lijn waarlangs de speler zijn of haar bal wil laten gaan na een slag plus een redelijke ruimte boven de grond en aan beide zijden van deze lijn.

De speellijn is niet noodzakelijkerwijs een rechte lijn tussen twee punten (het kan bijvoorbeeld een gebogen lijn zijn afhankelijk van de baan die de speler zijn bal wil laten afleggen).

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Speellijn

De lijn waarlangs de speler zijn of haar bal wil laten gaan na een slag plus een redelijke ruimte boven de grond en aan beide zijden van deze lijn.

De speellijn is niet noodzakelijkerwijs een rechte lijn tussen twee punten (het kan bijvoorbeeld een gebogen lijn zijn afhankelijk van de baan die de speler zijn bal wil laten afleggen).

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Speellijn

De lijn waarlangs de speler zijn of haar bal wil laten gaan na een slag plus een redelijke ruimte boven de grond en aan beide zijden van deze lijn.

De speellijn is niet noodzakelijkerwijs een rechte lijn tussen twee punten (het kan bijvoorbeeld een gebogen lijn zijn afhankelijk van de baan die de speler zijn bal wil laten afleggen).

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Droppen

De bal uit de hand loslaten zodat deze door de lucht valt, met de bedoeling dat de bal in het spel komt.

Als speler een bal loslaat zonder de bedoeling dat deze in het spel komt, is de bal niet gedropt en niet in het spel (zie Regel 14.4).

Iedere Regel voor ontwijken bepaalt een eigen dropzone waar de bal moet worden gedropt en tot stilstand moet komen.

Bij het uitwijken droppen moet de speler de bal loslaten op kniehoogte zodanig dat de bal:

  • Recht naar beneden valt, zonder dat de speler hem gooit, draait of rolt of enige andere beweging gebruikt die zou kunnen beïnvloeden waar de bal tot stilstand komt.
  • Nergens het lichaam of de uitrusting van de speler raakt voordat hij de grond raakt (zie Regel 14.3b).
Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Baan

Het hele speelgebied binnen de door de Commissie gestelde grenzen van de baan:

  • Alle gebieden binnen de grenzen van de baan zijn binnen de baan en onderdeel van de baan.
  • Alle gebieden buiten de grenzen van de baan zijn buiten de baan (out-of-bounds) en geen onderdeel van de baan.
  • Deze grens loopt loodrecht omhoog en omlaag.

De baan bestaat uit vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Los natuurlijk voorwerp

Elk natuurlijk voorwerp dat niet vastzit, zoals:

  • stenen, losse grassprieten, bladeren, takken en twijgen;
  • dode dieren en dierlijke uitwerpselen;
  • wormen, insecten en vergelijkbare dieren die eenvoudig kunnen worden verwijderd en de hoopjes of webben die ze maken (zoals wormenhoopjes en mierenhopen), en
  • kluiten aarde (waaronder proppen uit beluchtingsgaten).

Zulke natuurlijke voorwerpen zijn niet los als ze:

  • vastzitten of groeien;
  • stevig ingebed zijn in de grond (dus als ze niet gemakkelijk kunnen worden opgepakt), of
  • aan de bal kleven.

Bijzonderheden:

  • Zand en losse aarde zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Dauw, rijp en water zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Sneeuw en natuurlijk ijs (behalve rijp) zijn losse natuurlijke voorwerpen of, wanneer ze op de grond liggen, tijdelijk water, naar keuze van de speler.
  • Spinnenwebben zijn losse natuurlijke voorwerpen ook als ze vastzitten aan een ander voorwerp.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Los natuurlijk voorwerp

Elk natuurlijk voorwerp dat niet vastzit, zoals:

  • stenen, losse grassprieten, bladeren, takken en twijgen;
  • dode dieren en dierlijke uitwerpselen;
  • wormen, insecten en vergelijkbare dieren die eenvoudig kunnen worden verwijderd en de hoopjes of webben die ze maken (zoals wormenhoopjes en mierenhopen), en
  • kluiten aarde (waaronder proppen uit beluchtingsgaten).

Zulke natuurlijke voorwerpen zijn niet los als ze:

  • vastzitten of groeien;
  • stevig ingebed zijn in de grond (dus als ze niet gemakkelijk kunnen worden opgepakt), of
  • aan de bal kleven.

Bijzonderheden:

  • Zand en losse aarde zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Dauw, rijp en water zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Sneeuw en natuurlijk ijs (behalve rijp) zijn losse natuurlijke voorwerpen of, wanneer ze op de grond liggen, tijdelijk water, naar keuze van de speler.
  • Spinnenwebben zijn losse natuurlijke voorwerpen ook als ze vastzitten aan een ander voorwerp.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Speellijn

De lijn waarlangs de speler zijn of haar bal wil laten gaan na een slag plus een redelijke ruimte boven de grond en aan beide zijden van deze lijn.

De speellijn is niet noodzakelijkerwijs een rechte lijn tussen twee punten (het kan bijvoorbeeld een gebogen lijn zijn afhankelijk van de baan die de speler zijn bal wil laten afleggen).

Verbeteren

Het veranderen van een of meer omstandigheden die de slag beïnvloeden of andere fysieke omstandigheden die het spel beïnvloeden, zodat een speler er mogelijk voordeel mee behaalt voor een slag.

Speellijn

De lijn waarlangs de speler zijn of haar bal wil laten gaan na een slag plus een redelijke ruimte boven de grond en aan beide zijden van deze lijn.

De speellijn is niet noodzakelijkerwijs een rechte lijn tussen twee punten (het kan bijvoorbeeld een gebogen lijn zijn afhankelijk van de baan die de speler zijn bal wil laten afleggen).

Omstandigheden die de slag beïnvloeden

De ligging van de stilliggende bal van de speler, de ruimte voor de voorgenomen stand of swing, de speellijn en de dropzone waar de speler gaat droppen of plaatsen.

  • De ruimte voor de voorgenomen stand is zowel waar de speler zijn of haar voeten gaat neerzetten als de gehele ruimte die redelijkerwijs kan beïnvloeden hoe en waar de speler kan staan bij het voorbereiden en doen van de voorgenomen slag.
  • De ruimte voor de voorgenomen swing omvat de hele ruimte die redelijkerwijs enig deel van de backswing kan beïnvloeden of de downswing of het vervolg van de swing voor het doen van de slag.
  • Elk van de begrippen "ligging", "speellijn" en "dropzone" heeft een eigen definitie.
Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Dier

Ieder dierlijk levend wezen (anders dan mensen), waaronder zoogdieren, vogels, reptielen, amfibieën en ongewervelde dieren (zoals wormen, insecten, spinnen en schaaldieren).

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Los natuurlijk voorwerp

Elk natuurlijk voorwerp dat niet vastzit, zoals:

  • stenen, losse grassprieten, bladeren, takken en twijgen;
  • dode dieren en dierlijke uitwerpselen;
  • wormen, insecten en vergelijkbare dieren die eenvoudig kunnen worden verwijderd en de hoopjes of webben die ze maken (zoals wormenhoopjes en mierenhopen), en
  • kluiten aarde (waaronder proppen uit beluchtingsgaten).

Zulke natuurlijke voorwerpen zijn niet los als ze:

  • vastzitten of groeien;
  • stevig ingebed zijn in de grond (dus als ze niet gemakkelijk kunnen worden opgepakt), of
  • aan de bal kleven.

Bijzonderheden:

  • Zand en losse aarde zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Dauw, rijp en water zijn geen losse natuurlijke voorwerpen.
  • Sneeuw en natuurlijk ijs (behalve rijp) zijn losse natuurlijke voorwerpen of, wanneer ze op de grond liggen, tijdelijk water, naar keuze van de speler.
  • Spinnenwebben zijn losse natuurlijke voorwerpen ook als ze vastzitten aan een ander voorwerp.

 

Interpretation Loose Impediment/1 - Status of Fruit

Fruit that is detached from its tree or bush is a loose impediment, even if the fruit is from a bush or tree not found on the course.

For example, fruit that has been partially eaten or cut into pieces, and the skin that has been peeled from a piece of fruit are loose impediments. But, when being carried by a player, it is his or her equipment.

Interpretation Loose Impediment/2 - When Loose Impediment Becomes Obstruction

Loose impediments may be transformed into obstructions through the processes of construction or manufacturing.

For example, a log (loose impediment) that has been split and had legs attached has been changed by construction into a bench (obstruction).

Interpretation Loose Impediment/3 - Status of Saliva

Saliva may be treated as either temporary water or a loose impediment, at the option of the player.

Interpretation Loose Impediment/4 - Loose Impediments Used to Surface a Road

Gravel is a loose impediment and a player may remove loose impediments under Rule 15.1a. This right is not affected by the fact that, when a road is covered with gravel, it becomes an artificially surfaced road, making it an immovable obstruction. The same principle applies to roads or paths constructed with stone, crushed shell, wood chips or the like.

In such a situation, the player may:

  • Play the ball as it lies on the obstruction and remove gravel (loose impediment) from the road (Rule 15.1a).
  • Take relief without penalty from the abnormal course condition (immovable obstruction) (Rule 16.1b).

The player may also remove some gravel from the road to determine the possibility of playing the ball as it lies before choosing to take free relief.

Interpretation Loose Impediment/5 - Living Insect Is Never Sticking to a Ball

Although dead insects may be considered to be sticking to a ball, living insects are never considered to be sticking to a ball, whether they are stationary or moving. Therefore, live insects on a ball are loose impediments.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Baan

Het hele speelgebied binnen de door de Commissie gestelde grenzen van de baan:

  • Alle gebieden binnen de grenzen van de baan zijn binnen de baan en onderdeel van de baan.
  • Alle gebieden buiten de grenzen van de baan zijn buiten de baan (out-of-bounds) en geen onderdeel van de baan.
  • Deze grens loopt loodrecht omhoog en omlaag.

De baan bestaat uit vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Tijdelijk water

Iedere tijdelijke concentratie van water op de grond (zoals regen- of beregeningsplassen of plassen als gevolg van het overlopen van enige waterpartij) die:

  • zich buiten een hindernis bevindt, en
  • zichtbaar is voor of nadat de speler een stand inneemt (zonder daarbij overdreven met zijn of haar voeten druk uit te oefenen op de grond).

Het is niet voldoende als de grond alleen nat, modderig of zacht is of dat er alleen even water zichtbaar is als de speler op de grond stapt; Er moet een concentratie van water zichtbaar blijven voor of nadat de stand is ingenomen.

Bijzonderheden:

  • Dauw en rijp zijn geen tijdelijk water.
  • Sneeuw en natuurlijk ijs (behalve rijp) zijn losse natuurlijke voorwerpen of, wanneer ze op de grond liggen, tijdelijk water, naar keuze van de speler.
  • Gefabriceerd ijs is een obstakel.
Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker.

Wanneer een bunker wordt hersteld en de Commissie de hele bunker tot grond in bewerking verklaart, wordt deze beschouwd als onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is).

Het woord "zand", zoals gebruikt in deze definitie en Regel 12 omvat elk materiaal vergelijkbaar met zand dat is gebruikt als bunkermateriaal (zoals gemalen schelpen) en ook elk soort grond dat is vermengd met zand.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Baan

Het hele speelgebied binnen de door de Commissie gestelde grenzen van de baan:

  • Alle gebieden binnen de grenzen van de baan zijn binnen de baan en onderdeel van de baan.
  • Alle gebieden buiten de grenzen van de baan zijn buiten de baan (out-of-bounds) en geen onderdeel van de baan.
  • Deze grens loopt loodrecht omhoog en omlaag.

De baan bestaat uit vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Los obstakel

Een obstakel dat met een redelijke inspanning kan worden verplaatst zonder het obstakel of de baan te beschadigen.

Als een deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan deze twee eisen, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Echter dit is niet van toepassing als het losse deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan niet bedoeld is om te bewegen (zoals een losse steen in een stenen muur).

Zelfs wanneer een obstakel los is, kan de Commissie deze aanwijzen als vast obstakel.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Baan

Het hele speelgebied binnen de door de Commissie gestelde grenzen van de baan:

  • Alle gebieden binnen de grenzen van de baan zijn binnen de baan en onderdeel van de baan.
  • Alle gebieden buiten de grenzen van de baan zijn buiten de baan (out-of-bounds) en geen onderdeel van de baan.
  • Deze grens loopt loodrecht omhoog en omlaag.

De baan bestaat uit vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Green

De green is dat gedeelte van de hole die wordt gespeeld dat:

  • speciaal is geprepareerd voor het putten, of
  • door de Commissie als green is aangewezen (bijvoorbeeld wanneer een tijdelijke green in gebruik is).

Op de green bevindt zich de hole waarin de speler zijn bal probeert te slaan. De green is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan. De greens van alle andere holes (die de speler op dat moment niet speelt) zijn verkeerde greens en onderdeel van het algemene gebied.

De grens van een green wordt bepaald door waar men kan zien dat het speciaal geprepareerde gebied begint (zoals daar waar het gras een duidelijk rand vertoont), tenzij de Commissie de grens op een andere manier afbakent (bijvoorbeeld met lijnen of stippen).

Als een dubbele green in gebruik is voor twee verschillende holes:

  • Dan wordt het gehele geprepareerde gebied dat beide holes omvat beschouwd als de green bij het spelen van elke hole.

Echter de Commissie mag een grens aangeven die de dubbele green in twee verschillende greens verdeelt, zodat wanneer een speler een van beide holes speelt, het deel van de dubbele green voor de andere hole een verkeerde green is.

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Obstakel

Elk kunstmatig voorwerp behalve integrale delen van de baan en out-of-bounds markeringen.

Voorbeelden van obstakels:

  • Kunstmatig verharde wegen en paden en hun kunstmatige randen.
  • Gebouwen en schuilhutten.
  • Sproeikoppen, drainageputten en schakelkasten.
  • Palen, muren, leuningen, omheiningen (maar niet wanneer dit out-of-bounds markeringen zijn die de grens van de baan markeren of aanduiden).
  • Golfkarren, maaimachines, auto’s en andere voertuigen.
  • Afvalbakken, wegwijzers en banken.
  • Uitrusting van de speler, vlaggenstokken en harken.

Een obstakel is ofwel een los obstakel ofwel een vast obstakel. Als enig deel van een vast obstakel (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan de definitie van een los obstakel, dan wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 8; Vorbeeld plaatselijke regel F-23  (de Commissie mag een plaatselijke regel invoeren die bepaalde obstakels definieert als tijdelijke vaste obstakels waarvoor speciale ontwijkprocedures gelden).

 

Interpretation Obstruction/1 - Status of Paint Dots and Paint Lines

Although artificial objects are obstructions so long as they are not boundary objects or integral objects, paint dots and paint lines are not obstructions.

Sometimes paint dots and lines are used for purposes other than course marking (such as indicating the front and back of putting greens). Such dots and lines are not an abnormal course condition unless the Committee declares them to be ground under repair (see Committee Procedures; Model Local Rule F-21).

Los obstakel

Een obstakel dat met een redelijke inspanning kan worden verplaatst zonder het obstakel of de baan te beschadigen.

Als een deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan (zoals een poort of deur of een deel van een vastzittende kabel) voldoet aan deze twee eisen, wordt dat deel beschouwd als een los obstakel.

Echter dit is niet van toepassing als het losse deel van een vast obstakel of integraal deel van de baan niet bedoeld is om te bewegen (zoals een losse steen in een stenen muur).

Zelfs wanneer een obstakel los is, kan de Commissie deze aanwijzen als vast obstakel.

 

Interpretation Movable Obstruction/1 - Abandoned Ball Is a Movable Obstruction

An abandoned ball is a movable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Droppen

De bal uit de hand loslaten zodat deze door de lucht valt, met de bedoeling dat de bal in het spel komt.

Als speler een bal loslaat zonder de bedoeling dat deze in het spel komt, is de bal niet gedropt en niet in het spel (zie Regel 14.4).

Iedere Regel voor ontwijken bepaalt een eigen dropzone waar de bal moet worden gedropt en tot stilstand moet komen.

Bij het uitwijken droppen moet de speler de bal loslaten op kniehoogte zodanig dat de bal:

  • Recht naar beneden valt, zonder dat de speler hem gooit, draait of rolt of enige andere beweging gebruikt die zou kunnen beïnvloeden waar de bal tot stilstand komt.
  • Nergens het lichaam of de uitrusting van de speler raakt voordat hij de grond raakt (zie Regel 14.3b).
Dropzone

Het gebied waar een speler een bal moet droppen bij het ontwijken van een belemmering volgens een regel. Iedere regel over belemmeringen schrijft voor dat de speler een specifieke dropzone gebruikt, waarvan de afmeting en plaats zijn gebaseerd op de volgende criteria:

  • Referentiepunt: Het punt van waar de afmeting van de dropzone worden gemeten.
  • Afmeting van de dropzone gemeten vanaf het referentiepunt: De dropzone is één of twee clublengten vanaf het referentie punt, maar met bepaalde beperkingen:
  • Beperkingen voor de plaats van de dropzone: De plaats van de dropzone kan op één of meer manieren zijn beperkt, zodat bijvoorbeeld:
    • Deze zich alleen in bepaalde gedefinieerde gebieden van de baan bevindt, zoals alleen in het algemene gebied, maar niet in een bunker of een hindernis.
    • Deze niet dichter bij de hole is dan het referentiepunt of buiten de hindernis of de bunker die wordt ontweken moet zijn.
    • Deze zich bevindt waar er geen belemmering bestaat (zoals bepaald in de desbetreffende regel) van de belemmering die wordt ontweken.

Bij het gebruiken van clublengten om de afmeting van de dropzone te bepalen, mag de speler direct over een sloot, gat en dergelijke meten. Ook mag de speler direct over of door een voorwerp (zoals een boom, hek, muur, tunnel, drainage of sprinklerkop) meten, maar het is niet toegestaan om door grond te meten die op een natuurlijke wijze is geonduleerd.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 2I (De Commissie mag ervoor kiezen om toe te staan of te verplichten dat de speler gebruikmaakt van een speciaal aangewezen dropzone als een bepaalde belemmering wordt ontweken).


Clarification - Determining Whether Ball in Relief Area

When determining whether a ball has come to rest within a relief area (i.e. either one or two club-lengths from the reference point depending on the Rule being applied), the ball is in the relief area if any part of the ball is within the one or two club-length measurement. However, a ball is not in a relief area if any part of the ball is nearer the hole than the reference point or when any part of the ball has interference from the condition from which free relief is taken.
(Clarification added 12/2018)

Dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering

Het referentiepunt voor het ontwijken zonder straf van een belemmering door een abnormale baanomstandigheid (Regel 16.1), een situatie met gevaarlijke dieren (Regel 16.2), een verkeerde green (Regel 13.1f) of een verboden speelzone (Regel 16.1f en 17.1e) of bij het handelen volgens een plaatselijke regel.

Het is het bij benadering vastgestelde punt dat als de bal daar zou liggen:

  • het dichtst bij de oorspronkelijke plek van de bal is, maar niet dichter bij de hole dan die plek;
  • in het vereiste gebied van de baan ligt, en
  • waar, als de bal daar zou liggen, de belemmering die de speler wil ontwijken niet meer bestaat voor de slag zoals de speler die op de oorspronkelijke plek, zonder de belemmering, zou hebben gedaan.

Om dit referentiepunt te bepalen, moet de speler vaststellen met welke club, stand, swing en speellijn hij of zij de slag zou hebben gedaan.

Het is niet verplicht voor de speler om de slag te simuleren door echt een stand in te nemen en met de gekozen club een swing te maken (maar het wordt aanbevolen om dit doorgaans wel te doen om een zo nauwkeurig mogelijk het referentiepunt te kunnen bepalen).

Het dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering heeft alleen betrekking op de belemmering die de speler wil ontwijken en kan zich op een plek bevinden waar iets anders voor hinder zorgt:

  • Als de speler de belemmering ontwijkt en dan last heeft van een andere belemmering die mag worden ontweken, dan mag de speler opnieuw een dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering bepalen om deze nieuwe belemmering te ontwijken.
  • De belemmeringen moeten apart worden ontweken, behalve dat de speler de belemmeringen gezamenlijk in één keer mag ontwijken (door het dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering voor beide belemmeringen te bepalen) wanneer het, na al een keer beide belemmeringen apart te hebben ontweken, redelijkerwijs duidelijk wordt dat hiermee doorgaan voortdurend leidt tot hinder door een van deze belemmeringen.

 

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/1 - Diagrams Illustrating Nearest Point of Complete Relief

In the diagrams, the term "nearest point of complete relief" in Rule 16.1 (Abnormal Course Conditions) for relief from interference by ground under repair is illustrated in the case of both a right-handed and a left-handed player.

The nearest point of complete relief must be strictly interpreted. A player is not allowed to choose on which side of the ground under repair the ball will be dropped, unless there are two equidistant nearest points of complete relief. Even if one side of the ground under repair is fairway and the other is bushes, if the nearest point of complete relief is in the bushes, then that is the player's nearest point of complete relief.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/2 – Player Does Not Follow Recommended Procedure in Determining Nearest Point of Complete Relief

Although there is a recommended procedure for determining the nearest point of complete relief, the Rules do not require a player to determine this point when taking relief under a relevant Rule (such as when taking relief from an abnormal course condition under Rule 16.1b (Relief for Ball in General Area)). If a player does not determine a nearest point of complete relief accurately or identifies an incorrect nearest point of complete relief, the player only gets a penalty if this results in him or her dropping a ball into a relief area that does not satisfy the requirements of the Rule and the ball is then played.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/3 – Whether Player Has Taken Relief Incorrectly If Condition Still Interferes for Stroke with Club Not Used to Determine Nearest Point of Complete Relief

When a player is taking relief from an abnormal course condition, he or she is taking relief only for interference that he or she had with the club, stance, swing and line of play that would have been used to play the ball from that spot. After the player has taken relief and there is no longer interference for the stroke the player would have made, any further interference is a new situation.

For example, the player's ball lies in heavy rough in the general area approximately 230 yards from the green. The player selects a wedge to make the next stroke and finds that his or her stance touches a line defining an area of ground under repair. The player determines the nearest point of complete relief and drops a ball in the prescribed relief area according to Rule 14.3b(3) (Ball Must Be Dropped in Relief Area) and Rule 16.1 (Relief from Abnormal Course Conditions).

The ball rolls into a good lie within the relief area from where the player believes that the next stroke could be played with a 3-wood. If the player used a wedge for the next stroke there would be no interference from the ground under repair. However, using the 3-wood, the player again touches the line defining the ground under repair with his or her foot. This is a new situation and the player may play the ball as it lies or take relief for the new situation.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/4 - Player Determines Nearest Point of Complete Relief but Is Physically Unable to Make Intended Stroke

The purpose of determining the nearest point of complete relief is to find a reference point in a location that is as near as possible to where the interfering condition no longer interferes. In determining the nearest point of complete relief, the player is not guaranteed a good or playable lie.

For example, if a player is unable to make a stroke from what appears to be the required relief area as measured from the nearest point of complete relief because either the direction of play is blocked by a tree, or the player is unable to take the backswing for the intended stroke due to a bush, this does not change the fact that the identified point is the nearest point of complete relief.

After the ball is in play, the player must then decide what type of stroke he or she will make. This stroke, which includes the choice of club, may be different than the one that would have been made from the ball's original spot had the condition not been there.

If it is not physically possible to drop the ball in any part of the identified relief area, the player is not allowed relief from the condition.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/5 - Player Physically Unable to Determine Nearest Point of Complete Relief

If a player is physically unable to determine his or her nearest point of complete relief, it must be estimated, and the relief area is then based on the estimated point.

For example, in taking relief under Rule 16.1, a player is physically unable to determine the nearest point of complete relief because that point is within the trunk of a tree or a boundary fence prevents the player from adopting the required stance.

The player must estimate the nearest point of complete relief and drop a ball in the identified relief area.

If it is not physically possible to drop the ball in the identified relief area, the player is not allowed relief under Rule 16.1.

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Grond in bewerking - Ground Under Repair

Elk deel van de baan dat door de Commissie tot grond in bewerking is verklaard (door het te markeren of op een andere manier aan te duiden). Onderdeel van deze grond in bewerking is ook:

  • Alle grond binnen de grenzen van het aangewezen gebied.
  • Al het gras en elke struik, boom of andere vastzittende begroeiing in het aangewezen gebied, met inbegrip van enig onderdeel van deze begroeiing die buiten het gedefinieerde gebied boven de grond uitsteekt, uitgezonderd zijn delen (zoals boomwortels) die vast ingebed zijn in de grond of zich onder het grondoppervlak bevinden en zich buiten de grens van het gedefinieerde gebied bevinden.

Grond in bewerking omvat ook de volgende zaken, zelfs als de Commissie deze niet als zodanig heeft vastgesteld:

  • Elk gat gemaakt door de Commissie of het baanpersoneel om:
    • De baan in te richten (zoals een gat waar een paal is verwijderd of de hole op een dubbele green die wordt gebruikt bij het spelen van een andere hole).
    • De baan te onderhouden (zoals een gat gemaakt bij het verwijderen van graszoden of een boomstronk of om leidingen te leggen, met uitzondering van beluchtingsgaten).
  • Maaisel, bladeren en elk ander materiaal dat is opgehoopt om later te verwijderen, Maar:
    • Alle natuurlijke materialen opgehoopt om te verwijderen zijn ook losse natuurlijke voorwerpen.
    • Alle materialen die op de baan zijn achtergelaten zonder de bedoeling ze op te ruimen zijn geen grond in bewerking, tenzij de Commissie ze als zodanig heeft gedefinieerd.
  • Enig leefgebied (habitat) van dieren (zoals een vogelnest) dat zich zo dicht bij de bal bevindt dat de stand of slag van de speler het zou kunnen beschadigen, behalve wanneer het leefgebieden (habitats) betreft van dieren die als losse natuurlijke voorwerpen zijn gedefinieerd (zoals wormen en insecten).

De grens van grond in bewerking behoort te worden gemarkeerd door palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: In het geval van palen wordt de grens van de grond in bewerking bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de grond in bewerking) van die palen op grondhoogte en staan de palen zelf in de grond in bewerking.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond is de grens van de grond in bewerking de buitenkant (gezien vanuit de grond in bewerking) van die lijnen en zijn die lijnen zelf in de grond in bewerking.
  • Fysieke kenmerken: Fysieke kenmerken: In het geval van fysieke kenmerken (zoals een bloemenperk of een graskwekerij), is het aan de Commissie om aan te geven hoe de grens van grond in bewerking is bepaald.

Wanneer de grens van grond in bewerking is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken mogen palen worden gebruikt om te laten zien waar de grond in bewerking zich bevindt, maar deze hebben geen andere betekenis.

 

Interpretation Ground Under Repair/1 - Damage Caused by Committee or Maintenance Staff Is Not Always Ground Under Repair

A hole made by maintenance staff is ground under repair even when not marked as ground under repair. However, not all damage caused by maintenance staff is ground under repair by default.

Examples of damage that is not ground under repair by default include:

  • A rut made by a tractor (but the Committee is justified in declaring a deep rut to be ground under repair).
  • An old hole plug that is sunk below the putting green surface, but see Rule 13.1c (Improvements Allowed on Putting Green).

Interpretation Ground Under Repair/2 - Ball in Tree Rooted in Ground Under Repair Is in Ground Under Repair

If a tree is rooted in ground under repair and a player's ball is in a branch of that tree, the ball is in ground under repair even if the branch extends outside the defined area.

If the player decides to take free relief under Rule 16.1 and the spot on the ground directly under where the ball lies in the tree is outside the ground under repair, the reference point for determining the relief area and taking relief is that spot on the ground.

Interpretation Ground Under Repair/3 - Fallen Tree or Tree Stump Is Not Always Ground Under Repair

A fallen tree or tree stump that the Committee intends to remove, but is not in the process of being removed, is not automatically ground under repair. However, if the tree and the tree stump are in the process of being unearthed or cut up for later removal, they are "material piled for later removal" and therefore ground under repair.

For example, a tree that has fallen in the general area and is still attached to the stump is not ground under repair. However, a player could request relief from the Committee and the Committee would be justified in declaring the area covered by the fallen tree to be ground under repair.

Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Commissie

De persoon of groep verantwoordelijk voor de wedstrijd of de baan.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 1 (uitleg van de rol van de Commissie).

Algemene straf.

Verlies van de hole bij matchplay of twee strafslagen bij strokeplay.

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Baan

Het hele speelgebied binnen de door de Commissie gestelde grenzen van de baan:

  • Alle gebieden binnen de grenzen van de baan zijn binnen de baan en onderdeel van de baan.
  • Alle gebieden buiten de grenzen van de baan zijn buiten de baan (out-of-bounds) en geen onderdeel van de baan.
  • Deze grens loopt loodrecht omhoog en omlaag.

De baan bestaat uit vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Commissie

De persoon of groep verantwoordelijk voor de wedstrijd of de baan.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 1 (uitleg van de rol van de Commissie).

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Abnormale baanomstandigheden

Elk van deze vier gedefinieerde omstandigheden:

  • Gat gemaakt door een dier.
  • Grond in bewerking.
  • Vast obstakel.
  • Tijdelijk water.
Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Buiten de baan

Het hele gebied buiten de grens van de baan zoals gemarkeerd door de Commissie. Alle gebieden binnen deze grens maken deel uit van de baan.

De grens van de baan loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grens van de baan deel zijn van de baan, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens van de baan bevindt (zoals een trap verbonden met een hek dat buiten de baan aangeeft of een boom die buiten de baan staat maar takken binnen de baan heeft of vice versa), dan is alleen dat deel van het voorwerp dat zich buiten de grens bevindt buiten de baan.

De grens van buiten de baan behoort gemarkeerd te zijn met out-of-bounds markeringen of lijnen:

  • Out-of-bounds markeringen: Wanneer de grens van de baan wordt gemarkeerd door palen of omheiningen dan wordt de grenslijn van buiten de baan bepaald door de lijn tussen die punten van de palen of staanders die zich op grondhoogte aan de baanzijde bevinden (schuinstaande schoren niet meegerekend) en dus staan die palen of staanders zelf buiten de baan.
    Wanneer de grenslijn wordt gedefinieerd door andere voorwerpen, zoals een muur of wanneer de Commissie een out-of-bounds markering op een andere manier wil behandelen, dan behoort de Commissie de grens van buiten de baan te vast te stellen.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens bepaald door de binnenkant van die lijnen aan de kant van de baan en zijn die lijnen zelf buiten de baan.
    Wanneer de grens van de baan wordt aangegeven met een lijn op de grond, dan kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de grens van de baan zich ongeveer bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Palen of lijnen die buiten de baan aangeven behoren wit te zijn.

Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Stand

De positie van voeten en lichaam van de speler in voorbereiding op en voor het doen van een slag.

Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Slag

De voorwaartse beweging van de club om de bal te slaan.

Echter er is geen slag gedaan als de speler:

  • Tijdens de neerzwaai bewust besluit om de bal niet te slaan en dit ook voorkomt door de kop van de club tegen te houden voordat deze bij de bal komt of, als dit niet lukt, in ieder geval opzettelijk de bal mist.
  • Per ongeluk de bal raakt bij het maken van een oefenswing of in de voorbereiding om een slag te doen.

Wanneer er in de regels wordt gesproken over "het spelen van een bal", dan betekent dit hetzelfde als het doen van een slag.

De score van een speler voor een hole of een ronde wordt met ‘slagen’ of ‘aantal slagen’ aangegeven, wat zowel het aantal gespeelde slagen als de opgelopen strafslagen omvat (zie Regel 3.1c).

 

Interpretation Stroke/1 - Determining If a Stroke Was Made

If a player starts the downswing with a club intending to strike the ball, his or her action counts as a stroke when:

  • The clubhead is deflected or stopped by an outside influence (such as the branch of a tree) whether or not the ball is struck.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, whether or not the ball is struck with the shaft.
  • The clubhead separates from the shaft during the downswing and the player continues the downswing with the shaft alone, with the clubhead falling and striking the ball.

The player's action does not count as a stroke in each of following situations:

  • During the downswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player stops the downswing short of the ball, but the clubhead falls and strikes and moves the ball.
  • During the backswing, a player's clubhead separates from the shaft. The player completes the downswing with the shaft but does not strike the ball.
  • A ball is lodged in a tree branch beyond the reach of a club. If the player moves the ball by striking a lower part of the branch instead of the ball, Rule 9.4 (Ball Lifted or Moved by Player) applies.
Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Buiten de baan

Het hele gebied buiten de grens van de baan zoals gemarkeerd door de Commissie. Alle gebieden binnen deze grens maken deel uit van de baan.

De grens van de baan loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grens van de baan deel zijn van de baan, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens van de baan bevindt (zoals een trap verbonden met een hek dat buiten de baan aangeeft of een boom die buiten de baan staat maar takken binnen de baan heeft of vice versa), dan is alleen dat deel van het voorwerp dat zich buiten de grens bevindt buiten de baan.

De grens van buiten de baan behoort gemarkeerd te zijn met out-of-bounds markeringen of lijnen:

  • Out-of-bounds markeringen: Wanneer de grens van de baan wordt gemarkeerd door palen of omheiningen dan wordt de grenslijn van buiten de baan bepaald door de lijn tussen die punten van de palen of staanders die zich op grondhoogte aan de baanzijde bevinden (schuinstaande schoren niet meegerekend) en dus staan die palen of staanders zelf buiten de baan.
    Wanneer de grenslijn wordt gedefinieerd door andere voorwerpen, zoals een muur of wanneer de Commissie een out-of-bounds markering op een andere manier wil behandelen, dan behoort de Commissie de grens van buiten de baan te vast te stellen.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens bepaald door de binnenkant van die lijnen aan de kant van de baan en zijn die lijnen zelf buiten de baan.
    Wanneer de grens van de baan wordt aangegeven met een lijn op de grond, dan kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de grens van de baan zich ongeveer bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Palen of lijnen die buiten de baan aangeven behoren wit te zijn.

Droppen

De bal uit de hand loslaten zodat deze door de lucht valt, met de bedoeling dat de bal in het spel komt.

Als speler een bal loslaat zonder de bedoeling dat deze in het spel komt, is de bal niet gedropt en niet in het spel (zie Regel 14.4).

Iedere Regel voor ontwijken bepaalt een eigen dropzone waar de bal moet worden gedropt en tot stilstand moet komen.

Bij het uitwijken droppen moet de speler de bal loslaten op kniehoogte zodanig dat de bal:

  • Recht naar beneden valt, zonder dat de speler hem gooit, draait of rolt of enige andere beweging gebruikt die zou kunnen beïnvloeden waar de bal tot stilstand komt.
  • Nergens het lichaam of de uitrusting van de speler raakt voordat hij de grond raakt (zie Regel 14.3b).
Dropzone

Het gebied waar een speler een bal moet droppen bij het ontwijken van een belemmering volgens een regel. Iedere regel over belemmeringen schrijft voor dat de speler een specifieke dropzone gebruikt, waarvan de afmeting en plaats zijn gebaseerd op de volgende criteria:

  • Referentiepunt: Het punt van waar de afmeting van de dropzone worden gemeten.
  • Afmeting van de dropzone gemeten vanaf het referentiepunt: De dropzone is één of twee clublengten vanaf het referentie punt, maar met bepaalde beperkingen:
  • Beperkingen voor de plaats van de dropzone: De plaats van de dropzone kan op één of meer manieren zijn beperkt, zodat bijvoorbeeld:
    • Deze zich alleen in bepaalde gedefinieerde gebieden van de baan bevindt, zoals alleen in het algemene gebied, maar niet in een bunker of een hindernis.
    • Deze niet dichter bij de hole is dan het referentiepunt of buiten de hindernis of de bunker die wordt ontweken moet zijn.
    • Deze zich bevindt waar er geen belemmering bestaat (zoals bepaald in de desbetreffende regel) van de belemmering die wordt ontweken.

Bij het gebruiken van clublengten om de afmeting van de dropzone te bepalen, mag de speler direct over een sloot, gat en dergelijke meten. Ook mag de speler direct over of door een voorwerp (zoals een boom, hek, muur, tunnel, drainage of sprinklerkop) meten, maar het is niet toegestaan om door grond te meten die op een natuurlijke wijze is geonduleerd.

Zie Commissie Procedures, Hoofdstuk 2I (De Commissie mag ervoor kiezen om toe te staan of te verplichten dat de speler gebruikmaakt van een speciaal aangewezen dropzone als een bepaalde belemmering wordt ontweken).


Clarification - Determining Whether Ball in Relief Area

When determining whether a ball has come to rest within a relief area (i.e. either one or two club-lengths from the reference point depending on the Rule being applied), the ball is in the relief area if any part of the ball is within the one or two club-length measurement. However, a ball is not in a relief area if any part of the ball is nearer the hole than the reference point or when any part of the ball has interference from the condition from which free relief is taken.
(Clarification added 12/2018)

Dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering

Het referentiepunt voor het ontwijken zonder straf van een belemmering door een abnormale baanomstandigheid (Regel 16.1), een situatie met gevaarlijke dieren (Regel 16.2), een verkeerde green (Regel 13.1f) of een verboden speelzone (Regel 16.1f en 17.1e) of bij het handelen volgens een plaatselijke regel.

Het is het bij benadering vastgestelde punt dat als de bal daar zou liggen:

  • het dichtst bij de oorspronkelijke plek van de bal is, maar niet dichter bij de hole dan die plek;
  • in het vereiste gebied van de baan ligt, en
  • waar, als de bal daar zou liggen, de belemmering die de speler wil ontwijken niet meer bestaat voor de slag zoals de speler die op de oorspronkelijke plek, zonder de belemmering, zou hebben gedaan.

Om dit referentiepunt te bepalen, moet de speler vaststellen met welke club, stand, swing en speellijn hij of zij de slag zou hebben gedaan.

Het is niet verplicht voor de speler om de slag te simuleren door echt een stand in te nemen en met de gekozen club een swing te maken (maar het wordt aanbevolen om dit doorgaans wel te doen om een zo nauwkeurig mogelijk het referentiepunt te kunnen bepalen).

Het dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering heeft alleen betrekking op de belemmering die de speler wil ontwijken en kan zich op een plek bevinden waar iets anders voor hinder zorgt:

  • Als de speler de belemmering ontwijkt en dan last heeft van een andere belemmering die mag worden ontweken, dan mag de speler opnieuw een dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering bepalen om deze nieuwe belemmering te ontwijken.
  • De belemmeringen moeten apart worden ontweken, behalve dat de speler de belemmeringen gezamenlijk in één keer mag ontwijken (door het dichtstbijzijnde punt zonder enige belemmering voor beide belemmeringen te bepalen) wanneer het, na al een keer beide belemmeringen apart te hebben ontweken, redelijkerwijs duidelijk wordt dat hiermee doorgaan voortdurend leidt tot hinder door een van deze belemmeringen.

 

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/1 - Diagrams Illustrating Nearest Point of Complete Relief

In the diagrams, the term "nearest point of complete relief" in Rule 16.1 (Abnormal Course Conditions) for relief from interference by ground under repair is illustrated in the case of both a right-handed and a left-handed player.

The nearest point of complete relief must be strictly interpreted. A player is not allowed to choose on which side of the ground under repair the ball will be dropped, unless there are two equidistant nearest points of complete relief. Even if one side of the ground under repair is fairway and the other is bushes, if the nearest point of complete relief is in the bushes, then that is the player's nearest point of complete relief.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/2 – Player Does Not Follow Recommended Procedure in Determining Nearest Point of Complete Relief

Although there is a recommended procedure for determining the nearest point of complete relief, the Rules do not require a player to determine this point when taking relief under a relevant Rule (such as when taking relief from an abnormal course condition under Rule 16.1b (Relief for Ball in General Area)). If a player does not determine a nearest point of complete relief accurately or identifies an incorrect nearest point of complete relief, the player only gets a penalty if this results in him or her dropping a ball into a relief area that does not satisfy the requirements of the Rule and the ball is then played.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/3 – Whether Player Has Taken Relief Incorrectly If Condition Still Interferes for Stroke with Club Not Used to Determine Nearest Point of Complete Relief

When a player is taking relief from an abnormal course condition, he or she is taking relief only for interference that he or she had with the club, stance, swing and line of play that would have been used to play the ball from that spot. After the player has taken relief and there is no longer interference for the stroke the player would have made, any further interference is a new situation.

For example, the player's ball lies in heavy rough in the general area approximately 230 yards from the green. The player selects a wedge to make the next stroke and finds that his or her stance touches a line defining an area of ground under repair. The player determines the nearest point of complete relief and drops a ball in the prescribed relief area according to Rule 14.3b(3) (Ball Must Be Dropped in Relief Area) and Rule 16.1 (Relief from Abnormal Course Conditions).

The ball rolls into a good lie within the relief area from where the player believes that the next stroke could be played with a 3-wood. If the player used a wedge for the next stroke there would be no interference from the ground under repair. However, using the 3-wood, the player again touches the line defining the ground under repair with his or her foot. This is a new situation and the player may play the ball as it lies or take relief for the new situation.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/4 - Player Determines Nearest Point of Complete Relief but Is Physically Unable to Make Intended Stroke

The purpose of determining the nearest point of complete relief is to find a reference point in a location that is as near as possible to where the interfering condition no longer interferes. In determining the nearest point of complete relief, the player is not guaranteed a good or playable lie.

For example, if a player is unable to make a stroke from what appears to be the required relief area as measured from the nearest point of complete relief because either the direction of play is blocked by a tree, or the player is unable to take the backswing for the intended stroke due to a bush, this does not change the fact that the identified point is the nearest point of complete relief.

After the ball is in play, the player must then decide what type of stroke he or she will make. This stroke, which includes the choice of club, may be different than the one that would have been made from the ball's original spot had the condition not been there.

If it is not physically possible to drop the ball in any part of the identified relief area, the player is not allowed relief from the condition.

Interpretation Nearest Point of Complete Relief/5 - Player Physically Unable to Determine Nearest Point of Complete Relief

If a player is physically unable to determine his or her nearest point of complete relief, it must be estimated, and the relief area is then based on the estimated point.

For example, in taking relief under Rule 16.1, a player is physically unable to determine the nearest point of complete relief because that point is within the trunk of a tree or a boundary fence prevents the player from adopting the required stance.

The player must estimate the nearest point of complete relief and drop a ball in the identified relief area.

If it is not physically possible to drop the ball in the identified relief area, the player is not allowed relief under Rule 16.1.

Clublengte

De lengte van de langste club van de 14 (of minder) clubs die de speler bij zich heeft tijdens de ronde (zoals toegestaan in Regel 4.1b(1)) anders dan een putter.

Bijvoorbeeld als de langste club (anders dan een putter) die een speler bij zich heeft tijdens een ronde een driver is van 43 inch (109,22 cm), dan is 43 inch (109,22 cm) de clublengte voor die speler voor die ronde.

Clublengtes worden gebruikt om de afslagplaats te bepalen op de hole die wordt gespeeld en de afmeting van de dropzone vast te stellen als de speler een belemmering ontwijkt volgens een Regel.

 

Interpretation Club-Length/1 - Meaning of "Club-Length" When Measuring

For the purposes of measuring when determining a relief area, the length of the entire club, starting at the toe of the club and ending at the butt end of the grip is used. However, if the club has a headcover on it or has an attachment to the end of the grip, neither is allowed to be used as part of the club when using it to measure.

Interpretation Club-Length/2 - How to Measure When Longest Club Breaks

If the longest club a player has during a round breaks, that broken club continues to be used for determining the size of his or her relief areas. However, if the longest club breaks and the player is allowed to replace it with another club (Exception to Rule 4.1b(3)) and he or she does so, the broken club is no longer considered his or her longest club.

If the player starts a round with fewer than 14 clubs and decides to add another club that is longer than the clubs he or she started with, the added club is used for measuring so long as it is not a putter.

Clarification - Meaning of “Club-Length” When Playing with Partner

In partner forms of play, either partner’s longest club, except a putter, may be used for defining the teeing area or determining the size of a relief area.
(Clarification added 12/2018)

Algemeen gebied

Het gebied van de baan dat de hele baan omvat, behalve de overige vier gedefinieerde gebieden: (1) de afslagplaats waarvan de speler moet spelen bij aanvang van de hole die hij of zij speelt, (2) alle  hindernissen, (3) alle bunkers en (4) de green van de hole die de speler speelt.

Het algemene gebied omvat ook:

  • alle afslaglocaties op de baan anders dan de afslagplaats, en
  • alle verkeerde greens.
Hole

Het eindpunt op de green van de hole die wordt gespeeld:

  • De hole moet 4¼ inches (108 mm) in diameter zijn en ten minste 4 inches (101,6 mm) diep.
  • Als een inzetstuk wordt gebruikt, mag de buitendiameter niet groter zijn dan 4¼ inches (108 mm). Het inzetstuk moet ten minste 1 inch (25,4 mm) onder het oppervlak van de green liggen, tenzij de gesteldheid van de bodem vereist dat deze dichter bij het oppervlak zit.

Het woord “hole” wordt (wanneer niet gebruikt als een cursiefgedrukte definitie) in de regels gebruikt als het onderdeel van de baan dat bestaat uit een specifieke afslagplaats, green en hole. Het spelen van een hole begint op de afslagplaats en eindigt wanneer de bal is uitgeholed op de green (of wanneer de hole anders is uitgespeeld volgens de regels).

 

Abnormale baanomstandigheden

Elk van deze vier gedefinieerde omstandigheden:

  • Gat gemaakt door een dier.
  • Grond in bewerking.
  • Vast obstakel.
  • Tijdelijk water.
Vast obstakel

Elk obstakel dat:

  • Niet kan worden bewogen zonder onredelijke inspanning of zonder beschadiging van het obstakel of de baan, en
  • Verder niet voldoet aan de definitie van een los obstakel.

De Commissie kan elk obstakel tot een vast obstakel verklaren, zelfs als het voldoet aan de definitie van een los obstakel.

 

Interpretation Immovable Obstruction/1 - Turf Around Obstruction Is Not Part of Obstruction

Any turf that is leading to an immovable obstruction or covering an immovable obstruction, is not part of the obstruction.

For example, a water pipe is partly underground and partly above ground. If the pipe that is underground causes the turf to be raised, the raised turf is not part of the immovable obstruction.

Hindernis

Een gebied dat de speler met één strafslag mag ontwijken als de bal van de speler erin terecht is gekomen.

Een hindernis is:

  • Elk wateroppervlak in de baan (ongeacht of het door de Commissie is gemarkeerd), zoals een zee, meer, vijver, sloot, afwateringssloot of andere open bedding (ongeacht of er water in staat).
  • Elk ander deel van de baan dat door de Commissie als hindernis is aangeduid.

Een hindernis is een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Er zijn twee soorten hindernissen te onderscheiden en wel door de kleur van de palen of geverfde lijnen waarmee ze zijn gemarkeerd:

  • Bij gele hindernissen (gemarkeerd met gele lijnen of gele palen) heeft de speler twee ontwijkopties (Regel 17.1d(1) en (2)).
  • Bij rode hindernissen (gemarkeerd met rode lijnen of rode palen) heeft de speler naast de twee ontwijkopties voor de gele hindernissen nog een extra optie om zijwaarts te ontwijken. (Regel 17.1d(3)).

Als een hindernis niet met een kleur is aangeven door de Commissie, dan wordt deze beschouwd als een rode hindernis.

De grens van een hindernis loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grenzen deel zijn van de hindernis, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens bevindt (zoals een brug over een hindernis of een boom die binnen een hindernis staat maar takken buiten het gebied heeft of vice versa), dan maakt alleen dat deel van het voorwerp dat zich binnen de grens bevindt deel uit van de hindernis.

De grens van een hindernis behoort te zijn afgebakend met palen, lijnen of fysieke kenmerken:

  • Palen: in het geval van palen wordt de grens van de hindernis bepaald door de lijn tussen de buitenkanten (gezien vanuit de hindernis) van die palen op grondhoogte en staan die palen zelf in de hindernis.
  • Lijnen: in het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens van de hindernis de buitenrand van de lijn en liggen die lijnen zelf in de hindernis.
  • Fysieke kenmerken: in het geval van fysieke kenmerken (zoals een strand of woestijn of een muur) behoort de Commissie te publiceren hoe de grens van de hindernis is bepaald.

Wanneer de grens van een hindernis is gemarkeerd met lijnen of fysieke kenmerken, kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de hindernis zich bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Wanneer de grens van een wateroppervlak niet is aangeduid door de Commissie, wordt de grens van die hindernis bepaald door de natuurlijke grenzen (die worden gevormd door de rand waar de grond knikt en naar beneden afloopt en de verdieping vormt waar water in kan staan).

Als een open waterloop normaal geen water bevat (zoals een drainagesloot of greppel die droog is behalve tijdens het regenseizoen), mag de Commissie dat deel aanduiden als deel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen hindernis is).

Buiten de baan

Het hele gebied buiten de grens van de baan zoals gemarkeerd door de Commissie. Alle gebieden binnen deze grens maken deel uit van de baan.

De grens van de baan loopt loodrecht omhoog en omlaag:

  • Dit betekent dat alle grond en andere dingen (zoals natuurlijke en kunstmatige voorwerpen) binnen de grens van de baan deel zijn van de baan, ongeacht of ze zich op, boven of onder het grondoppervlak bevinden.
  • Als een voorwerp zich zowel binnen als buiten de grens van de baan bevindt (zoals een trap verbonden met een hek dat buiten de baan aangeeft of een boom die buiten de baan staat maar takken binnen de baan heeft of vice versa), dan is alleen dat deel van het voorwerp dat zich buiten de grens bevindt buiten de baan.

De grens van buiten de baan behoort gemarkeerd te zijn met out-of-bounds markeringen of lijnen:

  • Out-of-bounds markeringen: Wanneer de grens van de baan wordt gemarkeerd door palen of omheiningen dan wordt de grenslijn van buiten de baan bepaald door de lijn tussen die punten van de palen of staanders die zich op grondhoogte aan de baanzijde bevinden (schuinstaande schoren niet meegerekend) en dus staan die palen of staanders zelf buiten de baan.
    Wanneer de grenslijn wordt gedefinieerd door andere voorwerpen, zoals een muur of wanneer de Commissie een out-of-bounds markering op een andere manier wil behandelen, dan behoort de Commissie de grens van buiten de baan te vast te stellen.
  • Lijnen: In het geval van geverfde lijnen op de grond wordt de grens bepaald door de binnenkant van die lijnen aan de kant van de baan en zijn die lijnen zelf buiten de baan.
    Wanneer de grens van de baan wordt aangegeven met een lijn op de grond, dan kunnen palen worden gebruikt om aan te geven waar de grens van de baan zich ongeveer bevindt, maar zij hebben verder geen betekenis.

Palen of lijnen die buiten de baan aangeven behoren wit te zijn.

Bunker

Een speciaal bewerkt gebied met zand dat vaak een kuil is waaruit gras of aarde is verwijderd.

Geen onderdeel van de bunker zijn:

  • De lip, muur of wand aan de rand van een bewerkt gebied bestaand uit aarde, gras, gestapelde graszoden of kunstmatig materiaal.
  • Aarde of enige levende of vastzittende begroeiing binnen de grenzen van een bewerkt gebied (zoals gras, struiken of bomen).
  • Zand dat over de grens van het bewerkte gebied heen of daarbuiten ligt.
  • Alle andere gebieden met zand op de baan die niet binnen de grenzen van een bewerkt gebied liggen (zoals woestijn en andere natuurlijke gebieden met zand of gebieden die ook wel "waste areas" worden genoemd).

Bunkers zijn een van de vijf gedefinieerde gebieden van de baan.

Een Commissie mag een bewerkt gebied met zand verklaren tot onderdeel van het algemene gebied (wat betekent dat het geen bunker is) of mag een niet-bewerkt gebied met zand verklaren tot bunker</